RYZ-NIK
God dag! Jag behöver verkligen hjälp. Faktum är att de tog med mig en multicooker från Japan, jag vet inte varför, jag frågade inte, jag kunde inte räkna ut det själv, sökandet efter instruktioner på Internet gav bara en liknande modell jag hoppas verkligen att någon kan hjälpa till med att översätta menyn, eftersom allt är, tydligen på japanska och, om möjligt, instruera hur man använder den och vad man kan laga, ((tack på förhand)
Multicooker Toshiba (hämtad från Japan, behöver hjälp)
Multicooker Toshiba (hämtad från Japan, behöver hjälp)
Multicooker Toshiba (hämtad från Japan, behöver hjälp)
Multicooker Toshiba (hämtad från Japan, behöver hjälp)

wzik
Bra, knapparna för blinda är signerade i punktskrift. Jag kan inte lägga till något annat.
Boll är ett dumt
om du tittar på dina foton, då: den längst nedre knappen - att växla mellan program, till höger är en stor röd - start, jag hittade inte längre analogier med min Mitsubishi.
Jag vill också att någon ska hjälpa till med översättningen, annars använder jag det blint ...
Boll är ett dumt
Jag lägger till på den första knappen - längst ner till vänster (överklocka)
selena
RYZ-NIK, vi har på forumet om Toshiba 10 NMFR, jag förstår att du har en av hennes systrar, det finns en instruktion och en video från Lenfilm på nätverket med videoinstruktioner, läs och se, kanske detta hjälper dig att förstå din tecknad film, men du har det med induktion (läs coolt). Och om du inte får vänner och bestämmer dig för att sälja är jag redo att diskutera det med dig.
Boll är ett dumt
Här delar jag ... Jag tyckte att det var detsamma:
Ordbok för riskokare:

炊 飯 eller ス タ ー ト Slå på, starta, laga mat
取消 eller と り け し eller 切 Stäng av, avbryt.
保温 eller 保温 選 択 behåll temperaturen
de två sista knapparna kombineras ofta, ett tryck - uppvärmningen är avstängd, temperaturen bibehålls, två tryck - en fullständig avstängning.

Tidsinställning:
時刻 合 わ せ ställa in den interna klockan
予 約 fördröjd tillagning, låter dig sätta på apparaten på en timer, till exempel för att laga ris till frukost.
タ イ マ ー timer

Välja automatiskt läge:
Varje läge kan ha sin egen knapp, eller lägena byts av en - 炊 き 分 け eller コ ー ス eller 炊 飯 メ ニ ュ ー
白米 vitt (skalat) ris
白米 急速 vitt ris, snabb matlagning
洗米 洗米 olika ris som inte behöver sköljas
炊 き 込 み blanda med ris (grönsaker, kött)
す し め し sushi ris
お か ゆ gröt (japansk risgröt är en röra, mycket vatten)
お こ わ kovameshi (ris med röda bönor).
玄 米 gemmai - brunt ris, motsatsen till vitt ris
キ ー キ bakverk
selena
Och jag kan säga i punktskrift på min Toshka att den vänstra knappen i den "röda cirkeln" är en avstängning
Ljna
Citat: wzik

Bra, knapparna för blinda är signerade i punktskrift.
Jag uppmärksammade detta och var glad!
annars hjälper jag inte
Boll är ett dumt
Selena, skulle du vara så snäll, läs ikonen längst ner till höger (längst ner på den vertikalt parade) ... Jag har ingen översättning för det
selena
Till höger i den ovala är den översta timme lägre minuter se hur du använder dem



, de kan ställa in klockan och lägga till eller subtrahera tiden
Boll är ett dumt
tack så mycket. Jag kommer nu att experimentera med försenad matlagning.
kanske du vet, fördröjningstiden visas på tavlan - början eller slutet av tillagningen (jag har ett intervall från 1.30 till 14 timmar)?

Alla recept

© Mcooker: Bästa recept.

Webbplatskarta

Vi rekommenderar att du läser:

Val och drift av brödtillverkare