sazalexter
Midja
sazalexter
Tack, jag vet det och jag kan. Är du nöjd med kvaliteten? Kan du ta reda på vad som står där och kommentera?
Bilder av dålig kvalitet infogas genom forumgalleriet
När du sätter in det på ett normalt sätt, som görs i många andra forum, LADDAR systemet länkarna och ingenting händer.
sazalexter
Här 🔗 har inte försökt kasta? Och bara placera en länk till en stor fil, som länkar från den här resursen är inte avskurna.
Midja
Jag försökte det, men mitt antivirusförbud förbjuder till och med att öppna den här virala och reklamavfallskorgen. Jag har inte skickat någonting via Radical i över ett år. Förresten, är gapande hål istället för foton på forumet Radicals fel. De tar bort den urskillningslöst, då kan den inte återställas.
marinastom
Citat: Midja

Uppladdat till Yandex.
Jag är en oprofessionell översättare och en oprofessionell kock, så jag frågar, titta, kanske är något skrivet felaktigt (kulinariska termer), något måste ändras eller någon kan hitta ett misstag ... Jag skulle vara mycket tacksam om du delar dina intryck
Det verkar som om jag inte såg några misstag.
Natasha, en fråga. Vad betyder gourmet? I vår instruktion finns en enkornig med samma siffror. Hur låter detta ord på engelska?
Midja
Marin, på engelska är det här Specialitet... Alla recept för detta läge kommer med Spelt Mjöl - Spelt Mjöl, anses det vara en delikatess. Detta mjöl producerar produkter med en specifik smak.
Varför översattes denna regim som Enkornig Kanske justerade de det bara för att passa andra recept.
I den europeiska versionen av HP finns det ytterligare 3 bakningslägen: det här är Italienska, smörgås och bakverk.
marinastom
Förmodligen finns det på alla språk ord som inte kan översättas bokstavligt. Din version passar mig mer än alla översättningar. Även om jag "talar engelska med en ordlista". Men jag älskar honom väldigt mycket.
Midja
Ja, det finns verkligen ord som inte översätts på något sätt. Ibland vet jag inte ens hur jag ska uttrycka exakt på ryska för att förmedla innebörden av det som skrivs eller sägs på engelska.
------------------------------------------------------------------------------
Här är titeln på den här sidan som förvirrar mig:

Engelsk version -Lista över brödtyper och bakningsalternativ.

Jag överförde - Lista över brödtyper och alternativ för bakning.

Översättning till asiatiska HP - Lista över program och lägen.
-------------------------------------------------------------------------------
Jag skulle vilja samordna sådana tvivelaktiga stunder med proffs och användare. Ibland översätts det på ett sådant sätt att det burkar, men ibland har jag bara inte tillräckligt med ryska, för jag har bott i ett engelsktalande land länge och även bokstäverna började ibland förvirras när jag skriver
marinastom
Våra, icke-engelska språk har för många "lån", - alla slags ismer, särskilt från engelska. Så du förstår ibland inte vad de ville säga i instruktionerna. Och inte bara. Översättare är fortfarande ...
Kvickhet
Citat: Midja

Ja, det finns verkligen ord som inte översätts på något sätt, och även bokstäverna började ibland förvirras när jag skriver
Och med vilken rädsla förvirrar jag bokstäver när jag skriver?! För alla är modersmålet det bästa och mest förståeliga. Engelsmannen förstår från en halv mening om alternativ och lägen. Och vi är kloka: ah-ah, vilket sopor! Översätt sedan till en engelsk kvinna ord för ord:
- Älskling, kommer du att dricka kaffe?
- Tja, nej, kanske...
Midja
Jag jämför det med instruktionerna för HP för den asiatiska marknaden, så jag hittade så många snedvridningar och till och med elementära misstag där Brödtillverkare Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3) Kanske gjordes översättningen också av en oprofessionell översättare, långt ifrån att laga mat och inte kunna det ryska språket. Jag kan inte bedöma översättningen till ukrainska, för jag vet inte den. Även under vår tid måste anställda vara professionella i allt, så någon försökte översätta

Vital, min man älskar det här skämtet, men jag är redo för honom när han svarar mig på det sättet. Även om svaret "Nej, förmodligen inte", innebär osäker vägran
Midja
Citat: Wit

... För alla är modersmålet det bästa och mest förståeliga. Engelsmannen förstår från en halv mening om alternativ och lägen. Och vi är kloka: ah-ah, vilket sopor! ..
Jag vill ha en bra instruktion, tydlig och förståelig, för denna (min) HP.Och plus till allt i utmärkt kvalitet, så att allt är klart från en halv mening.
Kvickhet
Citat: Midja

Jag vill ha en bra instruktion, tydlig och förståelig, för denna (min) HP. Och plus till allt i utmärkt kvalitet, så att allt är klart från en halv mening.
Själv vill jag se en sådan instruktion även i en dröm. Och i den verkliga världen blir instruktioner för allt dummare och dummare. Poängen är tydligen inte i översättare, utan i dumma organismer som lärde sig att vara översättare. Så vi läser och hör "i översättning" i deras föreställning, nonsens, som: "UPP TILL två gånger mer ..." istället för "TVÅ GÅNG mer ..." Lan, jag kommer att radera svordomar. Reena kommer att klaga. Men allt detta är väldigt sorgligt ...
Rina
När det gäller översättningar kan jag klaga med dig för ditt företag ... och till och med om "direkt" skrivning av texter på ditt modersmål.

Brödtillverkare Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

Jag försökte behålla storleken (mina riktiga storlekar fungerar inte - jag arbetar från en liten dator).
lega
Korrigera redan detta fel med tempIratura ...
Midja
lega, TACK, jag kommer att korrigera Detta är ett utkast, och bara för identifiering och förtydligande är det här
Konstigt, ingen har märkt än att raden ovanför tabellen inte är översatt
Midja
Jag korrigerade misstaget och översatte den glömda raden. Det återstår att fästa vattenstämpeln. Det här är vad jag kommer att göra för första gången. Jag lär mig något nytt (för mig) Ira, jag avslutar det häromdagen och lägger den slutliga versionen där i ett album på Yandex, och jag lägger till resten där också. Förmodligen skulle det vara bättre att följa länken än att visa varje sida. Det finns redan 48. Jag garanterar inte att jag kommer att hantera allt

Enligt den andra tabellen har jag en fråga: Det finns två lägen
Sylt och Kompott Det verkar som om det kommer att vara på ryska
Sylt och Kompott... I den asiatiska instruktionen översätts kompott som frukt i sirap. Och vad skulle vara mer korrekt?
Kompott eller Frukt i sirap
marinastom
Citat: Midja

Konstigt, ingen har märkt än att raden ovanför tabellen inte är översatt
Jag såg att en egen linje förblev kvar, men något orsakade ingen spänning i mig.
Midja
Marin, när du väl har gjort det, sedan "att avsluta" Om du ser det nästa gång, säg mig, jag fixar allt

Jag skrev faktiskt alltid "tempIratura" i hemlighet, nu kommer jag ihåg "tempo" resten av mitt livEratura ". I instruktionerna förekommer detta ord mer än en gång. Kan du föreställa dig? Alla instruktioner med" jag "Tack Galina - lega för ändringen!

Snälla säg mig, jag kommer inte att bli förolämpad. I slutändan: distraherad, trött, "ögat är suddigt" ... Som du vill, här eller i en personlig
T.Pavlenko
Kamrater, i "huvud" -läget (1 program) hur många satser? min spis knådade degen, gick upp och sedan började knådningen igen, är det så här det borde vara? i instruktionerna anges bara en sats.
* Anyuta *
Citat: T.Pavlenko

och sedan började knådningen igen, är det så som det borde vara? i instruktionerna anges bara en sats.

detta är knådning, inte knådning!
T.Pavlenko
Jag var redan rädd) och varför knock-down i instruktionerna inte stavas ut intressant
lega
Citat: T.Pavlenko

Kamrater, i "huvud" -läget (1 program) hur många satser? min spis knådade degen, gick upp och sedan började knådningen igen, är det så här det borde vara? i instruktionerna anges bara en sats.

Huvudblandningen sker i två steg. Först knådas degen, sedan vilar den lite, gluten börjar utvecklas och ytterligare en relativt lång knådning äger rum, cirka 10 minuter. Sedan går degen upp och det finns ytterligare två korta knådningssteg i min HP i 1 minut. Och först efter den andra knådningen och den sista lyftningen sker bakningen.
Elena Bo
Citat: T.Pavlenko

Jag var redan rädd) och varför knock-down i instruktionerna inte stavas ut intressant
Egentligen är den som till och med är lite bekant med jästbakverk naturlig. Knådning hjälper degen att bli mer fluffig vid bakning.
T.Pavlenko
Elena Bo, jag trodde bara att det på något sätt skulle återspeglas i beskrivningen av cyklerna.
Jag lär mig fortfarande HP, jag går inte för mycket, jag lägger bara till mjöl till kolobok.
Jag kanske bara inte har uttryckt mig exakt än. När skulderbladet bara roterar några gånger, fångade jag detta ögonblick, och ordet "lyft" betonas och förblir.Jag hade just en skulderblad som aktivt roterade i skopan, och "knådningen" betonades återigen, är det fortfarande en förälskelse? Jag menade typ den tekniska sidan.
JelenaM
God dag!
Jag är en lycklig exploaterare av Panasonic 2502. Vi gav henne, min kära, svärmor till DR, men enheten sparkades till dacha och bara jag bakar bröd där när jag kommer på besök. Resten är rädda för Pekus recept i manualen och kombinerar lite med mjöl. De viktigaste vita vete, fullkornsmjöl i kosten, rågtyp "bryggt" har redan testats och godkänts. Det blev underbart!
Även om råg med jäst och en typ av rödmaltbrygga är naturligtvis ersatz för min smak, för hemma bakar jag surdeg i ugnen, men ändå.

Jag ville fråga. Har någon provat rullreceptet från guiden? Så att det är med bakverk i HP. Det finns en burk vallmofyllning och jag undrar om det är värt att bry sig om dem imorgon. Jag skulle vilja ha någon form av godis i landet. Jag överväger inte muffin än
Lagri
Citat: JelenaM

Har någon provat rullreceptet från guiden? Så att det är med bakverk i HP. Det finns en burk vallmofyllning och jag undrar om det är värt att bry sig om dem imorgon. Jag skulle vilja ha några söta godisar i landet. Jag överväger inte muffin än
Jag har också x / n 2502, men i manualen har jag inget recept på en rulle. Jag kan också försöka baka den.
JelenaM
Citat: Lagri

Jag har också x / n 2502, men i manualen har jag inget recept på en rulle. Jag kan också försöka baka den.
vilken konstig sak! gick för att se manualen publicerad här. Det finns faktiskt ingen rulle!
Tja, jag drömde inte när jag bläddrade igenom min?) I morgon går jag till dacha, tar en bild. där föreslogs också att skära degen i fyra rullar och lägga dem i en skål i den övre raden över den nedre. Votya trodde också att den nedre inte skulle bli brun och helt enkelt skulle sintras med den övre. Jag måste experimentera först

tydligen kommer det att visa sig något liknande detta
Brödtillverkare Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

anledning för redigering: ersätta ett foto med en "främmande" logotyp

Lagri
Citat: JelenaM

Jag måste experimentera först
I denna x / spis kommer det definitivt att fungera, var noga. Din brödtillverkare Vi väntar på din rulle med receptet.
Ja, här: 🔗 hittade en sådan rulle. Vi måste också prova det.
Lagri
Citat: JelenaM

tydligen kommer det att visa sig något så här
På samma ställe smörjs degen med smör och rullas sedan till en rulle så att den blir som på bilden. Det är värt att prova, utsökt.
Midja
Jag smet ut mellan rullarna, men de bakas fortfarande till en normal limpa. Så baka locket som du har på bilden och det är det. Det här är utsökt!!! Och sedan kan du klippa den så att lockarna i bitarna förblir intakta
För att göra rullarna raka måste de bakas i ugnen. Degen kan tillverkas i HP.
JelenaM
förhoppningsvis kommer denna helg att få prova receptet. Jag kommer att rapportera om resultaten)
noobik
Den nya SD-2500WTS testas för tomgångsprogram 17 klimpar - plasten värms upp mycket framför botten och inuti botten är också varm. Är det så för alla?
Sintrat vanligt bröd med en mörk skorpa, som skrapar en spatel och en liten hink när brödet faller ur det. Vad i helvete är detta täckande som till och med bröd repar det enligt det vanliga programmet ...
Aurina
God dag till alla bagare! Får jag komma till dig? Jag har använt min helt nya brödtillverkare i en vecka nu! Jag vill uttrycka min tacksamhet till alla för deras hjälp med att välja och detaljerade instruktioner, värdefulla råd och beprövade recept! Stort tack till er alla!
Det första brödet, som det vanligaste rekommenderades, visade sig vara utmärkt, långt, vackert och naturligtvis gott! Vete-råg kom också ut inte illa, men smulan verkade klibbig för mig. Så jag skulle vilja fråga - är det här normalt eller vad jag inte rapporterade?
Rina
Grattis till ditt framgångsrika inträde i det vänliga sällskapet med bagare !!!

Vete-rågbröd har ofta en klibbig smul - detta ligger inom det normala intervallet, bröd med rågmjöl är ofta klibbigt. Det kan finnas ett litet (mycket lite) överskott av vatten.
Aurina
Tacka!
Jag kommer att försöka minska mängden vätska eller tillsätta mjöl. Jag gillar kakan mycket, jag är nöjd med varje bakat bröd!
Webbplatsen i sig är väldigt snäll, uppriktig Och jag upptäckte så många intressanta och nya saker för mig själv! Tack till webbplatsen för vad det är!
Jag har fortfarande en fråga - är det möjligt att använda torra bröd Kvass från Saf-Neva i förpackningar för bakning. Kanske någon vet, berätta.
lega
Citat: Aurina


Jag har fortfarande en fråga - är det möjligt att använda torra bröd Kvass från Saf-Neva i förpackningar för bakning. Kanske någon vet, berätta.

Om det finns problem med malt är torr kvass också möjlig. Bara med honom kan du gå sönder, för det finns markkakor med tillsats av malt. Det betyder att för en normal smak måste du öka mängden kvass och minska mjölet därefter. Det är, det är inte ekonomiskt lönsamt med denna kvass. Bättre att prova vanlig malt eller skaffa surt jurt. Om du inte är i St Petersburg, kanske du kommer att kunna hitta bekanta på det lokala bageriet.
Tamar
Hallå! Jag skriver till dig från Kina. Bara 5 dagar här, det är fortfarande en och en halv månad framåt, och jag saknar redan min spis och vårt bröd. Det finns bröd här, men det kan inte kallas bröd - det ser ut som något syntetiskt och smaksatt. Jag kommer att leta efter normalt mjöl och jäst och försöka baka det själv. Jag vet verkligen inte om den här ugnen fungerar - den är lika liten som för varma smörgåsar. Och dumplings mjöl (min son översatt) - även pannkakorna är fel från det.
Men jag går alltid till vårt forum, läser nya recept, meddelanden och det verkar som att jag är hemma och bakar och äter vårt underbara bröd.
Hej alla - jag är med er, kära forumanvändare, bagare!
Rina
även i en liten ugn kan du baka, men åtminstone hamburgarbullar närmar sig brödet. Det är uppenbart att Kina har helt andra produkter och mattraditioner. Det kan vara värt att leta efter allmänt mjöl
Olex
Flickor, och när man knådar deg till klimpar och pizza, utjämnas också temperaturen? Hur länge tills degen är klar?
Rina
Nej, dessa program börjar blanda omedelbart. För dumplings verkar det 22 minuter, för pizza 45. Jag använder jästdeg (valfri) endast på pizza och knådar.
Midja
Allmänt mjöl kan också kallas Vetemjöl.
Aurina
Citat: LGA

Bättre att prova vanlig malt eller skaffa surt jurt. Om du inte är i St Petersburg, kanske du kommer att kunna hitta bekanta på det lokala bageriet.
Tack för svaret! Kvassurt är bara där, även om det var lite kvar, en gång hällde min mamma det åt mig för kvass. Av någon anledning trodde jag att torr kvass skulle kunna göra. Då bryr jag mig inte om honom. Skriver du om Peter - finns det en möjlighet att köpa malt? Jag ska bara åka dit på helgen, ge mig ett tips?
mowgli
Citat: Aurina

Av någon anledning trodde jag att torr kvass skulle kunna göra.
och torrt kommer att lösa det i vatten innan det tillsätts, precis som vått
Olex
Citat: Rina

... För dumplings verkar det 22 minuter, för pizza 45. Jag använder jästdeg (valfri) endast på pizza och knådar.
Ira. tack så mycket för förtydligandet.
Och ändå, om du kan ställa en fråga - stör det hela tiden sylt? eller bara i början? Kanske såg någon
Aurina
Citat: mowgli

och torrt kommer att lösa det i vatten innan det tillsätts, precis som vått
Tacka! Då försöker jag med honom. Och i vilka proportioner att odla? Och hur mycket att hälla? Fokusera på mängden vätska?
Kvickhet
Citat: Olex

Ira. tack så mycket för förtydligandet.
Och ändå, om du kan ställa en fråga - stör det hela tiden sylt? eller bara i början? Kanske såg någon
Jag tittade och lagade mat. Det stör hela tiden och verkar vara i olika riktningar.
Rina
På syltet verkar det som att det bör röras hela tiden. Jag kommer inte att säga mer exakt - jag njöt av sylt ett par gånger i början av arbetet med brödmakaren och bestämde mig sedan för att det skulle vara bättre att spara utrustningen.
Olex
Tack så mycket för dina svar. Nu är jag äntligen övertygad om modellen
Tamar
även i en liten ugn kan du baka, men åtminstone hamburgarbullar närmar sig brödet. Det är uppenbart att Kina har helt andra produkter och mattraditioner. Det kan vara värt att leta efter allmänt mjöl
Citat: Midja

Allmänt mjöl kan också kallas Vetemjöl.
Tack så mycket för tipsen! Jag kommer att leta efter!

Alla recept

Nytt recept

© Mcooker: Bästa recept.

Webbplatskarta

Vi rekommenderar att du läser:

Val och drift av brödtillverkare